Jay de la ENHYPEN împărtășește noi scuze pentru observațiile despre istoria Coreei + alegerea sa de cuvinte în prima scuză
- Categorie: Celeb

ENHIPEN lui Jay și-a făcut o a doua scuză cu privire la observațiile sale despre istoria Coreei și scuzele sale inițiale de săptămâna trecută.
La începutul acestei luni, Jay a fost criticat pentru o emisiune live Weverse în timpul căreia el și Sunghoon au discutat despre istoria Coreei. Când Sunghoon a spus: „Obișnuiam să nu-mi plăcea să studiez istoria, dar găsesc istoria coreeană distractiv în aceste zile”, Jay a răspuns: „Prefer istoria mondială. Am învățat o cantitate bună de istorie coreeană la școală.” Sunghoon a reiterat: „Este distractiv [să citești despre]. Pentru că arhivarea a fost făcută atât de bine.”
Jay a răspuns apoi: „Dar există și asta. Pentru că îmi place atât de mult să studiez istoria, [văd] că nu există atât de multe informații [de studiat] despre istoria Coreei.” Sunghoon nu a fost de acord: „Există o mulțime de informații. Totul este înregistrat, eveniment cu eveniment.”
Comparând istoria Coreei în mod nefavorabil cu cea a altor națiuni, Jay a continuat: „Dacă studiezi câteva săptămâni sau o arunci peste ea, totul se termină foarte repede. Se simte ca o nuvelă. Cu alte țări, [istoria] nu se termină niciodată. Am studiat istoria atâtor națiuni și ea continuă, fără sfârșit.”
După ce mulți au criticat remarcile sale ca fiind ofensatoare și o descriere inexactă a istoriei Coreei, Jay a postat un scuze pe Weverse a doua zi. Cu toate acestea, scuzele sale au ajuns să atragă și critici, unii crezând că anumite cuvinte coreene folosite în scuze transmiteau un ton lasat și disprețuitor.
Jay, care s-a născut în Statele Unite și deține dublă cetățenie, a urmat școala în Coreea încă din anii de școală elementară.
Pe 18 ianuarie, Jay s-a dus la Weverse pentru a posta o a doua scuză în care a adresat atât remarcile sale inițiale, cât și cuvintele alese în prima sa scuze.
Declarația completă a lui Jay este următoarea:
Bună, acesta este Jay lui ENHYPEN.
Scriu asta pentru că vreau să-mi cer scuze profund încă o dată pentru că am folosit expresii greșite și am denaturat istoria națiunii noastre în timpul nostru Weverse Live din 10 ianuarie.
Îmi cer scuze pentru faptul că, fără să știu suficient despre istoria profundă a națiunii noastre, am denaturat-o din cauza lipsei mele de vocabular. La momentul transmisiunii în direct, îmi exprimam gândurile despre istoria Coreei pe baza materialului limitat pe care l-am întâlnit și nu mi-am dat seama că aș putea transmite un mesaj greșit. Deși colegul care era alături de mine a încercat să remedieze acest lucru, am fost prea neglijent la momentul respectiv pentru a-mi da seama de asta.
De asemenea, alegerea cuvintelor mele din scuzele mele anterioare a lipsit foarte mult. Ar fi trebuit să fiu mai atent în a decide ce să spun și îmi cer scuze și pentru asta. Folosirea expresiilor greșite și denaturarea istoriei lungi a națiunii noastre atunci când nici măcar nu am vocabularul pentru a-mi exprima corect sentimentele de scuze a fost un comportament cu adevărat necugetat.
După live-ul Weverse și postarea mea anterioară, mi-am dat seama de greutatea greșelii mele în timp ce citeam cuvintele lui ENGENE [fanii lui ENHYPEN] și ale multor oameni, iar inima m-a durut. Am simțit cum greșeala mea ar putea deveni o problemă uriașă și am reflectat asupra greșelii mele. Totuși, am simțit, de asemenea, că aceasta nu a fost o chestiune care ar putea fi rezolvată doar prin auto-reflecție și, pentru a îndrepta ceva care a început cu cuvintele mele, am crezut că trebuie să-mi recunosc corect greșeala și să-mi cer scuze. M-am gândit că nu ar trebui să existe o altă alegere de exprimare lipsită și în această scuză, așa că m-am gândit la asta și am ajuns să postez acest mesaj puțin târziu.
Încă mă gândesc și mă întreb ce ar trebui să fac pentru a nu repeta din nou acest tip de greșeală. Cred că ideile la care m-am gândit până acum încă lipsesc. Voi medita mai profund la asta și vreau să vă arăt în mod constant eforturile mele prin acțiuni, mai degrabă decât prin cuvinte. Voi depune eforturi pe viitor pentru a deveni o persoană atentă, care ascultă ceea ce au de spus mulți oameni.
Pentru că se pare că am cauzat mari pagube grupului nostru prin lipsa de expresie, îmi pare sincer rău membrilor ENHYPEN și ENGENE care ne iubesc. Voi face un efort nu numai să spun asta cu cuvinte, ci și să devin de fapt o persoană mai bună și să stau în fața ENGENE.
Sursă ( unu )